Purtroppo questi tre ultimi giorni ero indisponibile ma eccomi qui tutta per voi... E ora parliamo di Polvere alla polvere di Laurell k. Halmiton.
Copertina Italiana |
Prima Edizione USA |
Seconda Edizione USA |
Titolo:"Polvere alla polvere"
Titolo originale: "Bloody Bones"
Autrice: Laurell K. Halmiton
Trama:
Sempre piu’ rinomata nel suo campo, Anita viene ingaggiata da uno studio legale per risvegliare i morti di un intero cimitero a qualche ora da St Louis, in modo da dirimere una contesa che dura ormai da anni a proposito di una proprieta’ terriera. Mentre e’ qui viene pero’ convocata dalla polizia locale per una consulenza su una serie di omicidi ad opera di vampiri.
Per proseguire le indagini presso il Master dei vampiri del luogo, deve quindi ricorrere all’aiuto di Jean-Claude, finendo per scoprire, suo malgrado, i perversi meccanismi che orchestrano i rapporti fra i vampiri, e per dover rimettere in discussione il proprio giudizio a proposito dell’odiato Jean-Claude.
“Bloody Bones” e’ il primo libro della serie a non essere ambientato a St. Louis. Seguiranno la stessa sorte “Blue Moon” e “Obsidian Butterfly”. Appaiono inoltre qui per la prima volta le fate, cha saranno poi le protagoniste indiscusse dell’altra serie scritta dalla Hamilton,Merry Gentry.
Personaggi:
-Anita Blake
- Jean-Claude
- Larry Kirkland
- Jason Schuyler
-Richard Zeeman
- Rudolf Storr (Dolf)
Per proseguire le indagini presso il Master dei vampiri del luogo, deve quindi ricorrere all’aiuto di Jean-Claude, finendo per scoprire, suo malgrado, i perversi meccanismi che orchestrano i rapporti fra i vampiri, e per dover rimettere in discussione il proprio giudizio a proposito dell’odiato Jean-Claude.
“Bloody Bones” e’ il primo libro della serie a non essere ambientato a St. Louis. Seguiranno la stessa sorte “Blue Moon” e “Obsidian Butterfly”. Appaiono inoltre qui per la prima volta le fate, cha saranno poi le protagoniste indiscusse dell’altra serie scritta dalla Hamilton,Merry Gentry.
Personaggi:
-Anita Blake
- Jean-Claude
- Larry Kirkland
- Jason Schuyler
-Richard Zeeman
- Rudolf Storr (Dolf)
Curiosità
Spiegazione del titolo originale
Nel romanzo appare un ristorante chiamato "Bloody Bones", di proprietà di due dei coprotagonisti, Dorcas e Magnus Bouvier. La Hamilton da spesso il titolo (in inglese) ai suoi libri basandosi sul luogo in cui si svolge la vicenda. In questo caso, anche il ristorante prende il nome da un personaggio del romanzo, Rawhead and Bloody Bones, uno degli spauracchi dei bambini.
Nessun commento:
Posta un commento